jueves, 19 de septiembre de 2019

{Reseña: "Splintered" de A.G. Howard" + Mi experiencia leyendo en Inglés"}


Splintered.jpg

Título: Splintered.

Autora: A.G Howard.

Idioma: Inglés.

Género: Fantasía, Re-telling.

Páginas: 371.



Sinopsis:

El País de las Maravillas existe.

A Alyssa Gardner las flores y los insectos le hablan. Teme que su destino sea acabar en un psiquiátrico, como su madre, pues una vena de locura recorre su familia desde tiempos de su antepasada Alicia, la niña que inspiró el País de las Maravillas de Lewis Carroll.

Pero ¿y si los susurros de las flores no son alucinaciones? ¿Y si el País de las Maravillas existe y la está llamando?

Alyssa descenderá por la madriguera del conejo hacia un mundo mágico, pero también despiadado. Durante su increíble aventura, tendrá que decidir en quién confiar: en Jeb, su mejor amigo, por el que siempre se ha sentido atraída, o en el fascinante y seductor Morfeo, su guía en el País de las Maravillas y con el que lleva soñando desde que era niña.



RESEÑA

¡Hola, bellezas! Hoy les traigo la reseña de este libro que se encontraba entre mis lecturas pendientes desde hacía mucho tiempo, pero para agregarle un pequeño giro a las cosas me decidí a leerlo en su idioma original (de esto hablaremos más adelante). Debo admitir que las primeras páginas del mismo, si bien me llamaron un poco la atención, se me hicieron tediosas de leer, como si la historia pasara demasiado lento para mi gusto. Sin embargo, esto cambia mientras más te adentras en la lectura, siendo que me perdí tanto en el libro que cuando menos me di cuenta ya lo había terminado. Lo primero que me llamó a leerlo fue la insistente recomendación de una amiga que lo había amado demasiado, de todas formas la sinopsis es encantadora, la idea de pensar en un Wonderland diferente al que todos conocemos fue muy atrayente. Este re-telling de "Alicia en el País de las Maravillas" me ha encantado, la imaginación de la autora para escribirlo me ha dejado atónita, es increíble como juega con escenarios ya creados y los vuelve propios. Me metí en la historia desde lo que ya conocía, pero mientras más leía mejor comprendía que tenía que despegarme de "Alicia en el País de las Maravillas" porque, por más de compartir características y escenarios, esta era su propia historia. El mundo mágico me dejó esperando por más y más, para alguien que ama tanto la fantasía como yo este libro ha alimentado más aún mi amor por este género. Si piensas comenzar esta historia debes sacarte de la cabeza la idea preconcebida que tengas de Wonderland, porque te aseguro que te sorprenderá de miles de formas diferentes. 
Primeramente nos encontramos con Alyssa Gardner una chica artista que realiza sus trabajos nada más y nada menos que con insectos (así es insectos) ¿La razón? Matarlos termina con los susurros que escucha de los mismos. Ella es capaz de escuchar como hablan los insectos y las flores, todo esto debido a que su pariente lejana, Alice Lidell, bajó por la madriguera del conejo directo a Wonderland siendo quien inspiraría el cuento clásico. Luego de esto, todas las mujeres en su familia tendrían la desdicha de escuchar a los insectos y flores como nadie más por una maldición que solamente puede romperse si se vuelve a Wonderland, a enmendar los desastres que Alice dejó. Esta maldición fue la que destinó a la madre de Alyssa, Alison, a un psiquiátrico. Nuestra protagonista se decide a salvar a su madre bajando por la madriguera del conejo, pero no sin ser acompañada por Jeb, un gran amigo desde su infancia (del cual se encuentra enamorada en secreto). En Wonderland, Alyssa y Jeb tienen que pasar por miles de aventuras y desventuras para lograr salvar a la familia de Allie de un destino horrible. 
Los personajes de la historia me han encantado infinitamente, la personalidad de Alyssa, la fortaleza que muestra, rompe con el estereotipo de la protagonista femenina que siempre es salvada por el chico guapo, aunque tiene sus momentos en los que esto si sucede. Tengo sin embargo mis dudas respecto a Jeb, si bien es un personaje bien elaborado hay algo que me impide conectar tanto con él. Nuestra historia plantea a su vez un triángulo amoroso entre Alyssa, Jeb y Morpheus, este último es el oscuro guía que lleva a nuestra protagonista a través del no tan desconocido Wonderland. El enamoramiento que posee Alyssa por Jeb se pone en duda si pensamos en Morpheus, ya que él despierta en ella un lado que desconocía completamente. El personaje de Morpheus tiene un aire misterioso y problemático que amé demasiado, tengo un problema con esta clase de personajes sepan diculparme, al haber leído la historia en su idioma original esto fue mucho más sencillo de apreciar y me hizo amarlo aún más. #TeamMorpheus. Debo admitir que por momentos lo odié y me pareció uno de los peores personajes de la historia, pero al final todo tomó más sentido para mi y no lo veo con los mismos ojos del principio. Ahora lo amo sin discusión posible, personalmente me quedo con él. 
En conclusión, amé esta historia de principio a fin, no tengo ningún tipo de objeción con ella, simplemente les recomiendo que la agreguen a su lista de lecturas porque no se van a arrepentir. Amarán tanto a los personajes que no van a querer compartirlos con nadie más. 

CALIFICACIÓN: 5/5

Mi experiencia leyendo en Inglés

¿Alguna vez les ha pasado que se encuentran con un libro que los llama tremendamente, pero no está traducido al español? A mi si, más de una vez (Someday de David Levithan por ejemplo) y el miedo a no tener el conocimiento necesario del Inglés para leerlo me ha detenido de intentarlo. Es así como cuando vi la oportunidad de hacerlo con un libro del que también tenía la versión traducida, me tiré directo a la aventura. Sinceramente no me arrepiento para nada de la decisión que tomé y volvería a hacerlo mil veces. Mi conocimiento académico de Inglés se reduce a lo poco que aprendí en el liceo, sin embargo, toda la música que escucho es en este idioma, los youtubers que veo, los artistas que me encantan, las series incluso me he arriesgado a verlas sin subtitulos. Tengo una fascinación algo extraña con este idioma y siempre lo he hecho, por lo que lo último que me faltaba por intentar era leer un libro completo en él y lo he logrado (yass). Siendo honesta tuve un millón de dificultades, pero aún así disfrute mucho más la lectura que si lo hubiera leído en español.
De hecho, intenté releerlo en español y no pude pasar ni un segundo con el libro porque me estaba rompiendo la ilusión que la versión original había creado. He llegado a la conclusión que nada se comparar a leer un libro en su idioma original, no sientes a los personajes de la misma manera, sus diálogos no te llegan a impactar tanto, los escenarios cambian, incluso las personalidades lo hacen. 
Les presento entonces los pros y contras de la lectura en Inglés (en mi caso):

Positivo:
  • Te adentras más en la lectura, se necesita demasiada concentración para leer un libro en un idioma que no dominas completamente.

  • Lo disfrutas más aún ya que estás leyendo las palabras exactas que la autora quiso plasmar en la obra, no una versión traducida cuyas palabras pueden y varían. Por ejemplo, muchas palabras que se encontraban en la versión original no tienen traducción exacta al español.
  • Te acercas más a los personajes ya que te encuentras con el diseño original de los mismos, las palabras exactas que fueron plasmadas en sus bocas. 
  • Aprendes palabras nuevas de las que no tenías ni idea (Netherling por ejemplo).
  • Mejoras tu entendimiento del idioma e incluso la pronunciación.
  • Es muy divertido ver como piensas que algo significa determinada cosa y terminas comprendiendo que estabas muy equivocado.
  • La satisfacción que sientes cuando por fin terminas el libro, nadie te quita la felicidad de ser un hispano hablante que culminó una historia completa en inglés.
  • El "Luv" de Morpheus, por favor eso fue lo que más me gustó de toda la historia y todos los que la leen en español se lo pierden. Ese "luv" me da vida, me encanta.

Negativo: 

  • Puede insumirte más tiempo del que quieres realmente invertir en ello ya que vas a tener que buscar la traducción de algunas palabras o frases.
  • Al comenzar sientes que es más difícil de lo que parece.
  • Tienes que releer algunas frases porque no has terminado de comprenderlas.

Como verán leer en otro idioma tiene más aspectos positivos que negativos, yo considero que es una oportunidad que todos deberíamos tomar ya que es una gran instancia para testearnos a nosotros mismos y a nuestras habilidades. Les recomiendo muchísimo esta experiencia a todos <3



1 comentario:

  1. Hi! me encantó tu reseña.
    me llamó mucho la atención la historia ya que amo los retelling,quiero leer ese libro pronto.
    ¡que bueno que disfrutaste leer en inglés! yo tengo pendiente implementar lecturas en ese idioma. saludos.

    -Palabras Infinitas

    ResponderEliminar